Ce serait, en effet, un accomplissement majeur.
这确实将一项重大成就。
Ce serait, en effet, un accomplissement majeur.
这确实将一项重大成就。
Les délais sont en effet très serrés.
期限确实
非常紧迫
。
Ces préoccupations sont en effet très profondes.
我们这些
切
深切
。
Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大脆弱性。
Il subsiste en effet deux problèmes critiques.
有两问题仍待解决。
Le Tribunal tourne en effet à plein régime.
法庭确正在以
大能力运作。
Ces critères, en effet, ne présentent pratiquement aucune différence.
其实,这些要求几乎没有什么区别。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
确,我们不应将此排除在外。
Elle est en effet un modèle d'entente interreligieuse.
确,塞拉利昂
宗教间谅解
模范。
Plusieurs problèmes nous touchent en effet tous sans exception.
一些问题触及我们生活各
方面,概无例外。
Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.
该草案有争议
、造成不合
、片面
。
Il s'agit, en effet, d'une démarche réaliste.
这确
一
现实
方针。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几国家
单民族国家。
Notre sort, à cet égard, est en effet inextricablement lié.
我们在这问题上
命运确实
盘根错节
。
Cela ne peut passer, en effet, par la violence.
不能够通过暴力实现这一目标。
Je ne vois en effet aucune raison à ces craintes.
我不知道这其中原因
什么。
Nous estimons en effet que cette coopération serait mutuellement bénéfique.
我们认为,这种合作应互利
。
Délimiter des frontières maritimes est en effet un processus difficile.
确立海洋边界困难
进程。
Il nous faut en effet tracer les voies d'avenir.
事实上,我们工作
为今
行动指明方向。
Ils ont en effet l'obligation de protéger leur personnel.
它们有义务保护本机构工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。